話說...電腦裡常常會出現不知名的曲子

這首歌曲Kurikaesu haru堂本 剛  演唱)在姿勢佳知識+查詢後才知道原來翻成中文為:春去春來

聽起來有點小小慵懶卻又舒服

很適合因為冬季癢感到困擾的我...(不自覺會覺得..火大)

歌詞:(轉自姿勢佳

244 ENDLI-x Kurikaesu 春

作詞:244 ENDLI-x 作曲:244 ENDLI-x

五月 に 入 れば
雨 がキミ 濡らす

隣 に 寄り 添い
愛 を 差 していたいな

やがてはキミへと
恋  落ちるボクが
ロマンティックあげるさ
云えたら 楽 だろうな。

Keep on loving U…。

失 って
夢   詩 って


失 っても
また  燃 ( も ) えて

Kurikaesu  春と
Kurikaesu  鼓動を

聴 いた…。

羽ばたいて
空 掴んで
流されても
ピンク 咲いて

Kurikaesu  春と
Kurikaesu サクラ

滲んだ…。

Keep on loving U…。

この 手 がなにかを
生み出せる 愛だと


仲間と 潤んだ
眼で 強 がり 笑 った

やがてはキミへと
恋  落ちるボクが

気付かれないまま
電車 を 見送った。


Keep on loving U…。

歯がゆくて
でも  綺麗 で

感動で
また  燃えて

Kurikaesu  春 と
Kurikaesu  鼓動を
聴いた…。

朝 が 来て
夜  越 えて


風 が 出ても
ピンク 咲 いて

Kurikaesu  春 と
Kurikaesu サクラ

滲 んだ…。
Keep on loving U…。



中文:



等到五月的時候
雨水將淋濕了妳

好想依偎在身邊
把愛獻給妳
很快的 我
與你墜入了情網

讓我把浪漫給妳
如果能傳達給妳心情該有多輕鬆。

Keep on loving U…

失去了
夢想 謳歌

即便失去
依然 在燃燒

春 去春又來
心跳 周而復始

聽見了…

振翅飛翔
抓住 天空
縱使隨波逐流
依然綻放著粉紅

春 去春又來
櫻花 周而復始

皆已矇矓…

Keep on loving U…


這雙手是否可以
創造出愛情

和夥伴用一雙犯溼的
眼睛強顏歡笑

很快的 我
與妳墜入了情網

Keep on loving U…

欲言又止
但是 因為美麗

因為感動
再次 燃燒

春 去春又來
心跳 周而復始

聽見了…

清晨來臨
度過了 黑夜

縱使風起
依然綻放著粉紅

春 去春又來
櫻花 周而復始

皆已矇矓…。

Keep on loving U…

 

arrow
arrow

    月橘 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()