話說...電腦裡常常會出現不知名的曲子
這首歌曲Kurikaesu haru(堂本 剛 演唱)在姿勢佳知識+查詢後才知道原來翻成中文為:春去春來
聽起來有點小小慵懶卻又舒服
很適合因為冬季癢感到困擾的我...(不自覺會覺得..火大)
歌詞:(轉自姿勢佳)
244 ENDLI-x Kurikaesu 春
作詞:244 ENDLI-x 作曲:244 ENDLI-x
五月 に 入 れば
雨 がキミ 濡らす
隣 に 寄り 添い
愛 を 差 していたいな
やがてはキミへと
恋 落ちるボクが
ロマンティックあげるさ
云えたら 楽 だろうな。
Keep on loving U…。
失 って
夢 詩 って
失 っても
また 燃 ( も ) えて
Kurikaesu 春と
Kurikaesu 鼓動を
聴 いた…。
羽ばたいて
空 掴んで
流されても
ピンク 咲いて
Kurikaesu 春と
Kurikaesu サクラ
滲んだ…。
Keep on loving U…。
この 手 がなにかを
生み出せる 愛だと
仲間と 潤んだ
眼で 強 がり 笑 った
やがてはキミへと
恋 落ちるボクが
気付かれないまま
電車 を 見送った。
Keep on loving U…。
歯がゆくて
でも 綺麗 で
感動で
また 燃えて
Kurikaesu 春 と
Kurikaesu 鼓動を
聴いた…。
朝 が 来て
夜 越 えて
風 が 出ても
ピンク 咲 いて
Kurikaesu 春 と
Kurikaesu サクラ
滲 んだ…。
Keep on loving U…。
中文:
等到五月的時候
雨水將淋濕了妳
好想依偎在身邊
把愛獻給妳
很快的 我
與你墜入了情網
讓我把浪漫給妳
如果能傳達給妳心情該有多輕鬆。
Keep on loving U…
失去了
夢想 謳歌
即便失去
依然 在燃燒
春 去春又來
心跳 周而復始
聽見了…
振翅飛翔
抓住 天空
縱使隨波逐流
依然綻放著粉紅
春 去春又來
櫻花 周而復始
皆已矇矓…
Keep on loving U…
這雙手是否可以
創造出愛情
和夥伴用一雙犯溼的
眼睛強顏歡笑
很快的 我
與妳墜入了情網
Keep on loving U…
欲言又止
但是 因為美麗
因為感動
再次 燃燒
春 去春又來
心跳 周而復始
聽見了…
清晨來臨
度過了 黑夜
縱使風起
依然綻放著粉紅
春 去春又來
櫻花 周而復始
皆已矇矓…。
Keep on loving U…